谢锋特派员就香港国安立法向外国驻港领团商会媒体举行吹风会暨中外记者会答问实录(中英文)
2020/05/25
 

        

  谢锋特派员就香港国安立法向外国驻港领团商会媒体举行吹风会暨中外记者会答问实录  

  2020年5月25日 香港  

     

一、香港无线电视:一些港人担心立法可能削弱他们的言论自由,比如有些人要求“停止一党专政”、“特首下台”,立法之后这些口号会不会被禁止?如果出现游行抗议,甚至达到去年200多万人的规模,中央政府会重新考虑并撤回立法吗?  

谢锋关于言论自由的担心完全没有必要。  

全国人大制定有关法律,针对的只是那些分裂国家、颠覆国家政权、组织实施恐怖活动以及外部势力干预特区事务的行为,惩治的是极少数涉嫌危害国家安全的犯罪分子。  

立法不仅不会影响香港居民依法享有的言论、新闻、出版、集会等各项权利和自由,反而会让这些权利和自由在安全环境下得到更好行使。  

去年“修例风波”期间,无线新闻2名记者在采访期间曾遭暴徒投掷汽油弹击中并被烧伤,还有一名摄影记者被暴徒包围威胁:要命还是要摄影机?该记者不得不交出2张内存卡后才被放行。这些都是因为香港长期缺乏国安立法导致暴徒无法无天,以致言论自由无法正常行使的例子。  

同时,跟任何权利一样,言论自由也不是没有边界的,必须在法律的范围内行使。新闻言论自由是一种权利,也是一种责任,新闻从业者必须有职业操守,不能滥用新闻言论自由,不能打着新闻言论自由的幌子,传播假消息,干损害国家主权安全的勾当。  

需要强调的是,绝大部分香港人都支持“一国两制”,支持香港繁荣稳定和长治久安。除了少数“港独”等极端势力和外部干预势力气急败坏地跳出来大放厥词,我并未听说香港有很多人反对国家安全立法。恰恰相反,“修例风波”使港人愈发意识到,没有和谐稳定的环境,不会有安居乐业的家园。国家安全漏洞不补上,港人的人身安全,甚至连上班、上学、上街的权利都难以保障!  

我们注意到,前不久有立法会议员与香港政研会、新界关注大联盟组成的“23同盟”就23条立法发起市民联署,取得超过200万人的签名支持。近日中央作出决定后,特区政府、香港立法会、建制派议员和社会各界代表第一时间表态支持。这充分体现了广大香港市民维护国家安全的愿望。香港国安立法顺民心、利国家,势在必行,刻不容缓。  

     

 二、路透社:现在很多人担心中央国安机构可能在港设立分支并在港派驻人员。您能否透露更多细节?包括他们有无执法权,大概有多大规模等?  

谢锋:全国人大常委会副委员长王晨5月22日已经向十三届全国人大三次会议就决定草案作了说明。按照本次全国人大会议日程,5月28日将审议并表决该决定草案。决定草案通过后,全国人大常委会将依照宪法和香港基本法,根据全国人大有关决定的授权,结合特区具体情况制定相关法律。有关详细情况,请大家继续关注。  

     

三、柬埔寨驻港总领事:感谢您的全面介绍。柬埔寨坚持“一个中国”政策,认为香港事务是中国内政,希望香港能够保持繁荣和平,稳定和谐,不受外国干预。我的问题是,有些报道认为,中方在抗疫中应对不力,香港国安立法意在转移视线、巩固政权。您怎么看?  

谢锋:我只能说这些媒体的“想象力”太丰富了,但毫无事实根据。  

国际上总有一些人对中国怎么也看不顺眼,他们一会儿指责中国利用疫情中的优异表现,宣传制度优势,提升国际影响力,一会儿又批评中国应对疫情不力,希借国安立法等国内议程巩固政权。反正中国怎么做都是错,都是阴谋。这不禁让我想起一个中国成语:“欲加之罪,何患无辞”。这些抹黑中伤完全不顾事实,是对中国赤裸裸地污名化,希望大家明辨是非。  

     

 四、埃及驻港总领事:感谢您的详细阐述。我们理解中国在“一国两制”框架下希望维护国家安全,问题是中国为什么选择在这个时机立法?是当前国际形势引发的吗?  

谢锋:事实是,香港国安立法是中央政府根据中华人民共和国宪法和特区基本法一直在努力推动的重大事项。由于反中乱港势力和外部敌对势力的百般阻挠,基本法23条立法拖延23年未能完成。“修例风波”使香港面临回归以来最严峻的局面,也进一步暴露了香港国家安全的风险漏洞。从国家层面建立健全香港特区维护国家安全的法律制度和执行机制势在必行、刻不容缓。在此背景下,十三届人大三次会议开始审议香港国安立法。  

     

五、香港日本人商工会议所秘书长:谢谢。我想提的不是问题,而是希望。很多日本企业来港经营,不仅是为了自身利益,也是为了香港的繁荣。我们享受在香港的自由,包括自由的商业往来。但受媒体报道影响,很多商人担心香港会变成“一国一制”,希望未来新法更多细节披露后,中方能进一步增信释疑,让我们对“一国两制”更有信心。  

谢锋:国家安全有保障,社会才会安定有序,香港的繁荣稳定才有基础;香港大门洞开,国家安全漏洞百出,香港社会乱象横生、动荡不安,投资者的信心势必受到严重影响。  

“修例风波”中,“港独”和本土激进分裂势力不断升级暴力活动,无底线地全面揽炒,勾结外国势力干预香港事务,甘当“马前卒”,企图推翻特区政府,把香港变成对内地进行分裂、颠覆、渗透、破坏的“桥头堡”,不仅严重损害国家安全,而且使香港陷入回归以来最危急的局面。香港痛失了保持了25年的全球最自由经济体地位,GDP十年来首次出现负增长,失业率创下近十年新高。港人生意做不了,日子过不好,国际商界也跟着遭殃。  

香港国安立法正是为了拨乱反正,堵上香港国家安全的致命漏洞,扭转香港社会混乱失序、暴力肆虐的局面,为各国企业在港发展提供更加和平安定的社会环境、更加完善的法治环境和更加稳定可期的营商环境。只有这样,香港作为国际金融、贸易、航运中心的地位才能得到巩固,中外企业在港经营才能既有“钱途”也更有“前途”。  

香港国安立法完成后,“一国两制”不仅不会变,而且会得到更全面、更准确的落实。请商界朋友务必放宽心。  

我还要强调,中方一贯反对一国利用其国内法制裁其他国家,反对践踏国际法原则和国际关系基本准则,反对强权政治和霸权主义。  

据媒体报道,香港金管局前总裁任志刚表示,订立“港区国安法”有助巩固香港国际金融中心地位。去年6月开始连串的游行、示威、破坏及暴力浪潮,近期更演变成具恐怖及分离特色的活动,如不有效遏止,会令香港变得永无宁日,削弱香港国际金融中心地位。订立“港区国安法”,有法律制度及执行机制维护国家安全,将令香港社会重回安稳,国际金融活动可以无忧地在香港进行。任先生还特别反对有的国家企图将金融“武器化”,损害香港以及其他国家和地区利益。  

     

六、阿拉伯商会会长:在中美贸易谈判濒于破裂、疫情扩散和香港出现社会动荡的背景下,此时推行国安立法多多少少让人有些惊讶。王毅外长昨日在记者会上表示国际社会不必过于担心,但还有很多迹象让我们感到不安,您能不能给予我们多一些信心,让我们可以真正“不必担心”?  

谢锋:首先,全国人大决定制定有关法律,针对的只是那些分裂国家、颠覆国家政权、组织实施恐怖活动及外国和境外势力干预特区事务的行为,惩治的是极少数涉嫌危害国家安全的犯罪分子,保护的是遵纪守法的绝大多数香港市民。任何维护国家安全的工作和执法,都将严格依照法律规定、符合法定职权、遵循法定程序,不会侵犯香港居民、法人和其他组织的合法权益。遵纪守法的市民不必有任何担心。  

第二,香港国安立法完成后,“一国两制”方针不会变,香港实行的资本主义制度不会变,高度自治不会变,特区法律制度不会变,也不会影响特区司法机关享有的独立司法权和终审权。我们将继续坚持“一国两制”、“港人治港”、高度自治,依法治港。过去是这样做的,现在是这样做的,今后还会继续这样做。香港和国际社会的一些担心是没有根据的,也是没有必要的。  

第三,维护国家安全是绝大多数香港市民的共同心愿,是民心所向,大势所趋。我注意到,前不久由立法会议员与香港政研会、新界关注大联盟组成的“23同盟”就23条立法发起联署,已经取得超过200万人的签名支持。从中可以看出,求稳定、要发展、护法治才是香港社会的主流民意,香港国安立法利国利港,顺应民意。  

第四,特区政府、香港立法会、建制派议员和社会各界对全国人大审议有关决定第一时间表态支持。林郑月娥行政长官表示,特区政府支持该决定,并全力配合人大常委会尽快完成立法,以履行维护国家安全的职责。立法会主席梁君彦表示,全国人大行使宪法赋予的职能制定相关法律制度,符合国家和香港社会整体的利益,他对此表示尊重、理解和支持。  

第五,说到底,制定国安立法是一国神圣不可侵犯的主权,属于一国内政。国际社会绝大多数国家对此自有公论,能够理解和尊重中方维护国家安全的正当合法努力。公道自在人心。少数外部势力出于不可告人的目的制造恐慌、干预阻挠、挑动对抗,违背香港民意,违背国际社会要求遵守国际法原则和国际社会基本准则的正义声音,是倒行逆施,是不会得逞的。  

     

七、欧盟驻港办事处主任:上周五欧盟外交与安全政策高级代表罕见地代表27个成员国就香港国安立法发表声明。我们并不质疑香港国安立法的合法性,因为这是基本法23条明确规定的,但我们关心立法的决策过程是什么样的,对“一国两制”会有什么影响。您也知道,欧盟一向是“一国两制”的强烈支持者,没有人比我们更支持“一国两制”了。我们视自己为香港成功的持份者,内地也从香港的成功中受益。欧盟热爱香港,我们认为香港作为国际大都市的魅力很大程度上是因为这里汇集了欧洲的企业、记者、学者、研究人员、智库、非政府组织的优秀人才,其中很多人今天也在场。我代表欧盟各国的同事感谢您让我们放心。但坦诚讲,人大相关决定传递出的政治信号带来了不确定性,感觉有关决定起草过程没有与香港机构进行民主的或任何讨论。我想知道香港特区政府或其他机构在多大程度上参与立法起草过程?立法具体的时间线将是怎样的?相关法律是否具有追溯力?法治是香港制度的关键,内地国安机构派驻香港问题会对香港法治产生什么影响?谢谢。  

谢锋:感谢你代表欧盟国家重申对“一国两制”的支持,并重申欧盟是香港繁荣稳定的持份者。中方视欧洲朋友为合作伙伴。我们致力于携手促进中欧合作,并一道把香港打造成为更加繁荣稳定的共同家园。过去三、四个月来,中欧在防疫方面进行了富有成效的协商沟通,这充分证明了我们之间的良好合作。我们也期待中欧合作未来能够结出更多丰硕成果。  

关于你提的问题,王晨副委员长5月22日就决定草案已作出清晰说明,对于从国家层面建立健全香港特区维护国家安全的法律制度和执行机制,中央和国家有关部门在对各种因素进行综合分析、评估和研判的基础上,经认真研究并与有关方面沟通后提出了采取“决定+立法”的方式,分两步予以推进。全国人大作出的上述制度安排,包括授权全国人大常委会制定相关法律,进一步贯彻落实了宪法和基本法的有关规定。根据基本法第十八条规定,全国人大常委会在征询其所属的香港特别行政区基本法委员会和香港特别行政区政府的意见后,可对列于基本法附件三的法律作出增减。中央和特区政府一直保持沟通,包括林郑月娥行政长官在内的特区政府、香港立法会、建制派议员和社会各界对全国人大审议有关决定第一时间表态支持。  

因此,包括欧盟朋友在内的国际社会没有必要担心,也不要听信别有用心的杂音。香港国安立法将根据宪法和基本法要求进行,有关工作和执法将严格按照法律规定、符合法定职权、遵循法定程序,不会侵犯香港居民、法人和其他组织的合法权益。  

关于具体细节和执行机制,目前没有进一步信息可以提供,建议你们继续关注正在进行的审议和立法进程。相信最终立法将符合中国国家安全利益,有助于维护香港繁荣稳定,有助于促进国际社会的共同利益,中欧、港欧合作交流必将取得新的更大发展。  

 

 

1. Television Broadcasts (TVB): Some Hong Kong people may worry there will be less freedom of speech in the future once the bill is passed. Let's say some Hong Kong people ask to stop one-party ruling and also ask the Chief Executive to step down. Will these kinds of slogans be banned in the future once the bill is passed? And also, if many people take to the streets to protest against this bill, will the Central Government rethink and withdraw the bill? Let's say more than 2 million people took to the streets last time. Thank you.

Commissioner Xie Feng: Such worries about the freedom of speech are unnecessary.

The legislation will target only acts of secession, subverting state power and organizing and carrying out terrorist activities, as well as interference in the HKSAR's internal affairs by foreign or external forces. It is the small minority of criminals jeopardizing national security that will be punished.

The Hong Kong citizens' rights and freedoms of speech, press, publication or assembly enshrined in the law will not be prejudiced by the legislation, but will only be better protected in a safe environment.

During the unrest following the proposed amendment bill last year, two TVB journalists were hit by petrol bombs thrown by rioters and got burned. Another cameraman was confronted by rioters, who yelled at him to give them the camera if he doesn't want to die. It was not until he was forced to hand out two memory cards that they let him go. Both examples show the freedom of speech has been compromised because the rioters are emboldened by the lack of national security legislation in Hong Kong.

At the same time, the freedom of speech, just like any other rights, has its limit and must be exercised within the bounds of the law. It is a right, and more importantly a responsibility. Media professionals should abide by the code of ethics, instead of abusing their freedoms, spreading disinformation, or even undermining national sovereignty and security under the pretext of the freedoms of the press and speech.

It must be emphasized that the majority of Hong Kong people are supporters of "One Country, Two Systems" and a prosperous, stable and peaceful Hong Kong. Except for a small handful of "Hong Kong independence" extremists and meddling external forces making furious accusations, I haven't heard about many people here opposing the legislation. Quite the contrary, the unrest following the proposed amendment bill has helped Hong Kong citizens see it clearer that without a harmonious and stable environment, they could not lead peaceful lives. And when the national security loopholes remain open, their personal safety, and even the basic rights to go to school and work or simply move around cannot be protected.

We have noticed that the Alliance 23, made up of LegCo members, the Politihk Social Strategic and the New Territories Concern Group, has launched a petition supporting legislating Article 23 of the Basic Law, which has collected over 2 million signatures. Also, the HKSAR Government, LegCo, pro-establishment lawmakers and the local communities have all expressed support for the NPC's deliberation of the decision. It speaks volumes about the majority of Hong Kong citizens' aspiration for safeguarding national security. Therefore, the legislation has won popular support, serves national interests, and must be done without the slightest delay.

 

2. Reuters: Commissioner Xie, there's been a great concern expressed over the possible stationing and setting up of agencies in Hong Kong of China's security arm. Could you give us some details of that? Will they have enforcement powers and what scale are we looking at?

Commissioner Xie: As Vice Chairman Wang Chen of the NPC Standing Committee explained on May 22nd at the third session of the 13th NPC, the draft decision will be deliberated and put to a vote on May 28th according to the schedule. After the draft decision is passed, the NPC Standing Committee will enact the legislation as entrusted by the NPC decision in accordance with the Constitution and the Basic Law, and in the light of the specific conditions in the HKSAR. I encourage you to stay tuned.

 

3. Consul-General of Cambodia to Hong Kong: Thank you, Excellency, for you comprehensive briefing. Cambodia consistently adheres to "One China" policy and considers affairs of the HKSAR as internal affairs of China. Cambodia wishes to see HKSAR continue to enjoy prosperity in peace, stability and harmony, free from foreign interference. Excellency, I have one question for you: some reporters say China did not do well to combat COVID-19, so when China is making this legislation for the HKSAR, it is to make people look away from what China has failed in combating the pandemic and to consolidate its power. Is it true?  

Commissioner Xie: Well, such reports are very imaginative, but unfortunately groundless also.

Some people in the world just keep picking on China. One minute they blame China for using its effective COVID-19 response to boast about its system and boost international standing, and the next they criticize China for being inept and trying to consolidate power by advancing domestic agenda such as the national security legislation. Their logic is that no matter what China has done, it must be wrong and out of conspiracy. It reminds me of a saying in Chinese: "One can always trump up a charge if they are out to condemn someone." Such mud-slinging shows no regard for the facts and is a blatant stigmatization of China. I trust the international community will tell right from wrong and not be misled.  

 

4. Consul-General of Egypt to Hong Kong: Thank you very much, Mr. Xie, for your elaborate briefing. Actually within the framework of "One Country, Two Systems", we understand that China would like to enhance its national security. But the question is why in this particular moment? What triggered this issue to be raised in this particular moment amid what is going on in the world now?  

Commissioner Xie: The fact is, national security legislation in Hong Kong is something the Central Government has all along attached importance to and supported in accordance with the Constitution of the PRC and the Basic Law of the HKSAR. But because of the obstruction by anti-China troublemakers in the city and external hostile forces, the legislation required by Article 23 of the Basic Law is yet to materialize 23 years after Hong Kong's return. The unrest following the proposed amendment bill has thrust Hong Kong into the gravest situation since its return, and has further highlighted the national security loopholes in the city.

Therefore, it is of greatest urgency to establish and improve at the state level the legal system and enforcement mechanisms for the HKSAR to safeguard national security. It is against such a backdrop that the third session of the 13th NPC has started deliberating national security legislation for Hong Kong.

 

5. Secretary-General at the Hong Kong Japanese Chamber of Commerce & Industry: Commissioner Xie, thank you very much. This is not a question, but a hope. Many of Japanese business people have come here to do business, not only for their own business profit but also for prosperity of Hong Kong. We are enjoying this freedom and free business. So I hope if the details of the new law come out in the future, please explain more precisely, because now due to mass media information many business people are concerned that Hong Kong is becoming "One Country, One System". So we would appreciate more details and further explanation in the future to give us kind of assurance on "One Country, Two Systems".

Commissioner Xie: Only when national security is safeguarded can society enjoy peace and order, and the foundation for Hong Kong's prosperity and stability be solid. Otherwise, if Hong Kong remains unguarded, full of national security loopholes, and plagued by social unrest, investors will surely be rattled.

During the disturbance following the proposed amendment bill, "Hong Kong independence" advocates and local radical separatists kept ramping up violence and unscrupulously applied the "burn with us" tactic. They colluded with foreign forces to meddle with Hong Kong affairs and acted as willing pawns of the latter, in a bid to topple the HKSAR Government and turn the city into a frontier for secession, subversion, infiltration and sabotage activities against the mainland. As a result, not only national security is at peril, but also Hong Kong has been plunged into the gravest situation since its return. For instance, the city has lost the title of the world's freest economy it had held for 25 years. Its GDP registered negative growth for the first time in a decade, and the unemployment rate hit a record high in nearly 10 years. When Hong Kong people cannot do business as usual or lead normal lives, the international business community will also suffer.

The national security legislation for Hong Kong is exactly for the purpose of setting things right, plugging the lethal loopholes in national security, and stopping the chaos and rampant violence in Hong Kong. It is to create for international businesses a more peaceful and tranquil social environment, a more sound legal environment, and a more stable and predictable business environment. Only in this way can Hong Kong strengthen its status as an international financial, trading and shipping center, and can Chinese and foreign businesses here have a more profitable future.

National security legislation for Hong Kong will not change the "One Country, Two Systems" policy, but will only ensure its full and faithful implementation. Our friends from the business community can rest assured about this.

I'd also like to emphasize that China always opposes any country's attempt to impose sanctions on or threaten with sanctions other countries based on its domestic law, opposes any act trampling principles of international law and basic norms governing international relations, and opposes power politics and hegemony.

It is reported that the Hon Joseph Yam, former Chief Executive of the Hong Kong Monetary Authority, said that enacting national security legislation for Hong Kong will bolster the city's status as an international financial center. The anti-government protest and violence since June 2019 have recently morphed into terrorism and separatist activities. If this isn't stopped, he warned, Hong Kong would never have another day of peace, undermining its status as a finance hub. Enacting national security laws, he said, would restore stability to society, and international financial activities could then continue in Hong Kong without any further worries. Mr. Yam opposed in particular "weaponizing" finance to hurt the interests of Hong Kong and other regions and countries.

 

6. President of the Arab Chamber of Commerce & Industry (Hong Kong): In view of the trade talk's breakup, the COVID-19 pandemic as well as the local civil unrest, this is a more or less surprising amendment of national security. Foreign Minister Wang Yi told the international community there is nothing to worry about, when all the other indicators give us every reason to worry. If you please reassure us why we should not be worried?

Commissioner Xie: First, the legislation will target only acts of secession, subverting state power and organizing and carrying out terrorist activities, as well as interference in the HKSAR's internal affairs by foreign or external forces. It is the small minority of criminals jeopardizing national security that will be punished, while the overwhelming majority of law-abiding Hong Kong citizens will be protected. Any work or law enforcement efforts to safeguard national security will be conducted strictly in accordance with legal provisions, mandates and procedures, without prejudice to legitimate rights and interests of Hong Kong citizens, legal persons and other organizations. So the law-abiding citizens have nothing to worry about.

Second, the legislation for Hong Kong will not change the "One Country, Two Systems" policy. It will not change the capitalist system or the high degree of autonomy of Hong Kong. It will not change the legal system in the HKSAR. Nor will it affect the independent judicial power, including that of final adjudication, exercised by the judiciary in Hong Kong. We will remain committed to policies of "One Country, Two Systems", "Hong Kong people administering Hong Kong" with a high degree of autonomy and law-based governance of Hong Kong, as we always do. Therefore, some concerns in Hong Kong and the international community are unfounded and unnecessary.

Third, safeguarding national security is the common will of the majority of citizens who care for Hong Kong, and is in line with the trend of the times. As I mentioned earlier, the petition launched by Alliance 23 supporting legislating Article 23 of the Basic Law has collected over 2 million signatures. It speaks volumes about the majority of Hong Kong citizens' shared aspiration for stability, development and the rule of law. Therefore, national security legislation for Hong Kong is in the interests of the country and the city, and has won popular support.

Fourth, the HKSAR Government, LegCo, pro-establishment lawmakers and the local communities have all expressed support for the NPC's deliberation of the decision. Chief Executive Carrie Lam stated that the HKSAR Government supports the decision, and will fully cooperate with the NPC Standing Committee to complete the legislation as soon as possible to discharge its responsibility of safeguarding national security. LegCo President Andrew Leung said that the NPC's decision to exercise its power enshrined in the Constitution to establish the relevant legal system serves the overall interests of the nation and Hong Kong society, and that he respects, understands and supports the decision.

Fifth, enacting national security legislation is ultimately an exercise of a nation's sacrosanct sovereignty and is within its domestic affairs. Most members of the international community agree on this point, and understand and respect China's just and legitimate efforts to safeguard national security. People can tell right from wrong. A small minority of external forces are sowing panic, obstructing the legislation and provoking confrontation out of ulterior agenda. But such attempts are against the will of Hong Kong people and the just forces in the international community upholding principles of international law and norms governing international relations, and are doomed to fail.

 

7. Head of the European Union Office to Hong Kong: Thank you very much for your time. As you know, the European Union made a statement on Friday. It was made by the High Representative on behalf of the 27 member states. That's quite rare that we made this kind of statements. We don't question the legitimacy of having the national security law for Hong Kong. It is enshrined in Article 23 of the Basic Law. But we are concerned about how this legislation is being decided, and also its impact, including on "One Country, Two Systems". You know that the European Union is a strong supporter of "One Country, Two Systems". You will not find a stronger supporter than us. We feel as stakeholders in Hong Kong's success. It has also been beneficial for the mainland. The European Union loves Hong Kong. We think that the attractiveness of Hong Kong as an international city is very much underpinned by the presence of our businesses, our journalists, academics, researchers, think tanks, NGOs, all talented Europeans, and many of them are here today. I thank you on behalf of my colleagues of the European Union for your reassurances that you have given us today. But you also have to understand that the political signal that we've received from the NPC decision is a source of uncertainty, because it seems that it excludes democratic debate or any debate in the Hong Kong institutions. So I'd like to know to what extent the Hong Kong government or the Hong Kong institutions are involved in the drafting of the legislation? Also what is the timeline that you foresee for this? Will this legislation be retrospective? And how could the question about the mainland law enforcement offices in Hong Kong, as has also been asked, impact rule of law in Hong Kong, which is by far the key of the Hong Kong system? Thank you very much.

Commissioner Xie: Thank you for your long question, and for reaffirming your support on behalf of the EU for "One Country, Two Systems" and also reaffirming yourselves as stakeholders in Hong Kong's stability and prosperity.

We hold European friends as partners in boosting Chinese-European cooperation, as well as partners in our common efforts to make Hong Kong a more prosperous and stable homeland for all of us.

We are looking forward to more fruitful cooperation between China, including Hong Kong, with EU as evidenced by our very effective consultation and cooperation in controlling the pandemic in the past three or four months.

Now going back to your questions. As Vice Chairman Wang Chen explained on May 22nd, based on a comprehensive analysis about various considerations, and after communicating with relevant parties, the Central Government and the relevant authorities have proposed a two-step approach, that is to pass a decision first and then enact the legislation. The NPC's arrangement, including entrusting its Standing Committee to enact the legislation, is an implementation of the provisions of the Constitution and the Basic Law. As Article 18 of the Basic Law stipulates, the NPC Standing Committee may add to or delete from the list of laws in Annex III after consulting its Committee for the Basic Law of the HKSAR and the government of the Region. Consultation is already well under way between the Central Government and the HKSAR Government. The HKSAR Government including Chief Executive Carrie Lam, LegCo, pro-establishment lawmakers and the local communities have all expressed immediate support for the NPC's deliberation of the decision.

Therefore, the international community, including our friends from the EU, need not worry, and should not be misled by the noises. National security legislation for Hong Kong will be conducted in accordance with the Constitution and the Basic Law, and the relevant work and law enforcement efforts will be strictly in line with legal provisions, mandates and procedures, without prejudice to legitimate rights and interests of Hong Kong citizens, legal persons and other organizations.

As for the details and enforcement mechanisms, we have no further information, and we recommend you keep following the ongoing deliberation and the ensuing legislative process. I believe the ultimate legislation will serve China's national security interests, Hong Kong's prosperity and stability, and common interests of the international community. I have every confidence that the EU exchanges and cooperation with Hong Kong and China as a whole will yield more fruits.

推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿