首页 > 新闻动态 > 专题 > 温家宝总理出席联合国可持续发展大会并访问巴西、乌拉圭、阿根廷和智利
“我的访问从与阿根廷人民交流开始”——温家宝总理与阿根廷文化科技界友好人士座谈侧记
2012/06/25

  当地时间24日下午,正在阿根廷访问的中国国务院总理温家宝在下榻酒店的马丁·菲耶罗大厅,邀请阿根廷文化科技界十位知名人士座谈,共话进一步加强中阿交流合作。

  这是温家宝抵达阿根廷后、官方正式活动前进行的第三次与阿根廷民间人士的交流活动。此前,甫抵布宜诺斯艾利斯当晚,温家宝就来到位于闹市区著名的“女人桥”景区,与热情的阿根廷民众亲切交谈;24日早晨,还参观了“共和国农庄”,与阿根廷农牧界人士座谈。

  温家宝在开场白中说:“我对阿根廷历史和文化了解不多,但非常感兴趣。据说今天这座大厅就是以阿根廷一部史诗中的著名人物命名的。”马丁·菲耶罗是阿根廷著名诗人埃尔南德斯的长诗《高乔人马丁·菲耶罗》和《马丁·菲耶罗归来》中的传奇人物。

  今年恰逢中阿建交40周年。40年来,中阿务实合作领域日益扩大和深化。阿根廷国际关系理事会副主席埃斯特拉尼对此感慨良多。作为前副外长,他曾参与两国建交工作。他说,40年来两国关系取得长足进展,经贸合作发展迅速,但仍有提升的空间。缩短两国遥远距离的最好办法,就是加深相互了解。

  温家宝说,中国有一个说法是“四十而不惑”。这就是说,经过40年的发展,中阿两国关系不能因为一时一事而发生变化,最重要的就是互信,而互信的基础在于了解。

  谈互信、说合作,温家宝与阿根廷专家们的交流话题逐渐深入。温家宝对专家们的发言一一回应,并就有关问题与之探讨。

  阿根廷著名生物学家、阿根廷里托拉尔农业生物研究所所长肖恩曾领导研发了抗旱新品种,大幅提高大豆和玉米产量。这一成就被誉为阿根廷“生物研究领域的里程碑”。肖恩说,到2050年,地球人口有可能超过90亿,为此粮食、蔬菜等产量都需要增加。目前,粮食生产最大的敌人是旱灾,全球农业生产50%的损失是由旱灾造成的。阿根廷在运用转基因技术应对旱灾等方面取得了进展,愿意在这些方面加强与中国的合作。

  “生物技术对于有着13亿人口的中国更为重要,它是满足粮食、蔬菜供应的重要途径。”温家宝说:“我着重谈一下蔬菜问题。这是我作为中国总理最为关心的事情之一。为满足蔬菜需求,我们要大力推进几项工作:一是发展设施种植,主要是温室大棚。二是减少农药使用,生产无公害蔬菜。三是要大力发展喷灌和滴灌技术,实行节水农业。中国与阿根廷在生物技术等方面要积极开展合作。”

  作为邻近南极的国家之一,阿根廷在南极科学研究领域的优势得天独厚。阿根廷生态海洋学专家阿德尔多年从事南极和气候变化对南大西洋影响的研究。她说,南极为人类提供了重要资源,南极大陆和周边海洋对于气候调节也非常重要。近年来,南极周边海域深层洋流变暖,南极地区冰架也发生融化。

  听了阿德尔的发言,温家宝幽默地说:“我来阿根廷访问,很想借道去一趟南极。一想到南极,就想到那里的企鹅和冰架。”话音刚落,会场里就响起了会意的笑声。

  温家宝接着说,阿德尔教授讲了两个有深远意义的问题。第一是保护南极,不仅对现在而且对世界未来都有重要意义。第二是应该高度重视气候变暖对南极造成的影响。保护南极是全人类的责任,我们愿意与阿根廷携手合作共同对南极进行深入研究。

  68岁的阿根廷地质研究所所长拉贝拉介绍了自己在地质学研究上的进展和阿中两国在地质学领域的合作情况。他对温家宝说:“我知道您也是地质学家。早在19世纪,欧洲地质研究人员就来到阿根廷从事地质学相关研究。今天我特意带来一张阿根廷人1891年绘制的地质地图。”

  温家宝说,见到地质界同行感到非常高兴。阿根廷具有悠久的地质学研究历史,有着丰富的能源和资源。中国地质界愿意同阿根廷地质界加强合作。

  阿根廷战略研究所所长卡斯特罗说,近十年来,南美国家处于近百年来最好发展时期。其中一个原因是南美国家都将中国作为主要贸易伙伴。未来十年,阿中经济文化交流将会进一步发展。

  温家宝说,你讲到一个重要事实:中国的快速增长为南美发展带来机遇。中国的发展需要购买南美大宗商品。我们愿意与南美各国在平等互利基础上深入发展经贸关系。

  时间在流逝,交流的气氛越来越热烈。

  探戈被阿根廷人视为国粹。胡安·科佩斯是阿根廷当代杰出的探戈表演艺术家,曾多次获得阿根廷探戈大赛金奖。2000年,他被阿根廷民众投票选为“世纪舞者”。虽已是81岁的老人,但科佩斯依然精神矍铄。他说:“探戈曾被认为不是艺术而遭禁止,但现在越来越被世界所承认。我很荣幸被联合国教科文组织选为宣传探戈的大使。探戈需要两人合作,也需要热情。”

  温家宝说:“我不懂西班牙语,但您一说‘探戈探戈’我就懂了。提起‘探戈’,中国人非常熟悉。它象征着热情、奔放。探戈当然是艺术,它源于人民生活而且为人民所喜爱。今天中午,我知道要请您来,就请翻译为我查一下阿根廷探戈表演艺术界最有代表性的人物。翻译说,有一个叫葛戴尔的非常有名,可惜早已去世。”

  葛戴尔是20世纪初阿根廷著名的探戈歌手、歌曲作家,也是探戈史上的翘楚。科佩斯说:“今天恰好是葛戴尔去世的忌日。他的艺术表演让人惊叹,他用自己的脚步和嗓音打动了观众。”

  温家宝说:“我们今天的座谈会也是对这位探戈艺术家的纪念。如果说阿根廷探戈表演艺术现在的代表人物,我认为,那就是您——胡安·科佩斯。”会场上,人们用掌声表达了对温家宝评价的认同。

  阿根廷著名诗人、散文家阿利法诺被誉为“从不会放弃歌唱的诗人”。他的作品被译成包括中文在内的多国语言。去年,他曾参加在中国青海举办的一次国际诗歌节,到过三江源。他说:“中国之行给我留下了难忘的印象。我特别喜欢研究庄子,尤其是庄周梦蝶,到底是庄周化为蝶,还是蝶化为庄周?阿中今年要相互举办艺术展,这对双方文化交流十分重要。”

  温家宝说,你的发言很有趣,也富有哲理。优秀的诗歌深邃动人,为广大人民所喜爱。我曾经读过中国作家翻译的贵国诗人博尔赫斯的作品,他被誉为“作家中的作家”。我希望也能拜读你的作品。

  拉普拉塔大学孔子学院院长孔萨尼说:“我没想到在如此紧张的行程中,温总理还安排与阿根廷各界人士座谈。我认为,这是构筑双边关系的关键。两国关系并不在于卖多少大豆,而在于真诚持久的交流。20年前,我的小女儿刚会走路时曾被邀请到中国驻阿根廷大使馆做客。今天,我女儿已长大成人,正在学习汉语。正如探戈歌词中所说,20年只是一瞬间。但两国交流已经迈出了关键步伐。您的话给我留下深刻印象:中国是发展中大国,与我们平等相待,不像有的国家一副高傲的态度。在与中国人民的交流中,我感受到的是团结和友爱。”

  温家宝说,您讲了一个真理,国与国关系的基础在人民,也就是“国之交在于民相亲”。有了人民的交流与信任,才能有合作的基础。我与中国代表团是中国人民派来的友好使者。昨天晚上,我与几个同事走到布宜诺斯艾利斯一座大桥旁与阿根廷民众交流,非常愉快。他们当中有工人,有教师,也有带着四个孩子的父母。我的访问是从与阿根廷人民的交流开始的。

  温家宝最后说,今天的座谈不仅使我增加了对阿根廷的了解,也进一步证明中阿是相互尊重、平等相待的好朋友、好伙伴。中阿40年合作,最重要的是尊重和平等。只要坚持这两点,就能够长期保持友谊与合作。

  座谈已结束,孔萨尼意犹未尽:“我会鼓励女儿学好汉语,做阿中友谊的使者。”

分享到:
推荐给朋友:   
全文打印       打印文字稿